

Soyez
les bienvenus au site personnel d'Irina Olékhova, traductrice,
parolière et interprète de chansons françaises (Moscou, Russie). Membre
de l'Union des traducteurs de la Russie (section littéraire),
Irina est l'auteur de plus de 300 versions russes de chansons
françaises dont le livret complet du spectacle musical "Notre
Dame de Paris". Quant aux chansons, Irina a traduit des chefs-d'oeuvre
de Brassens, de Brel, d'Aznavour, d'Adamo... bref, de toute
une cinquantaine d'auteurs et de chanteurs à commencer par
Edith Piaf et Charles Trenet, jusqu'à Lynda Lemay et Bénabar.
Plus d'un demi-siècle qui est celui de la floraison de la
chanson française et francophone!
Ces dernières années Irina traduit également
des textes russes en français, notamment les chansons
de Boulat Okoudjava et d'Irina Bogouchevskaïa, travaille dans
l'enseignement (elle apprend à ses étudiants
l'art de traduire). On peut l'entendre animer des soirées
("concerts-conférences") consacrées à
la chanson et aux chanteurs français. Une de ces soirées
a été décrite dans un article en français
paru dans le journal "La langue française" (voir PRESSE).
Popularisatrice passionnée de la chanson française
sur le sol russe, Irina est heureuse de vous inviter dans
cette " île aux tresors ", dans cet univers particulier qui
est celui de la " chanson à texte ".
Si vous êtes à Moscou, venez l'écouter
à ses concerts (voir INFO
en russe). Ici, sur ce site, vous pouvez lire les textes russes de chansons françaises qui vous sont chères ou peut-être inconnues - cherchez alors leurs interprétations sur internet grâce aux nombreux liens sur les enregistrements sonores et vidéo de chansons traduites par Olekhova. Vous pouvez entendre plusieurs
chansons françaises en versions russes d'Olekhova
(voir AUDIO) enregistrées
par Irina et d'autres interprètes, dont Inna Razoumikhina,
chanteuse et comédienne au Théâtre de
musique et de poésie d'Elena Kambourova, et Maria Olevskaïa qu’on appelle « la Piaf russe ». Visitez aussi le site du barde ukrainien Denis Berejnoi (Donetsk) qui a enregistré récemment quelques chansons françaises, également en versions russes d’Olekhova.
Irina sera heureuse de prendre contact
avec vous pour discuter des textes,
présenter ses disques
ou vous inviter de chanter avec elle.